Jumat, 06 Desember 2013

Contoh Percakapan Bhs. Mandarin

BAB I
Huì Jiàn




Kalimat
1.      Qǐng wèn, nǎ yí wèi shì cóng Lúndūn lái de Mǎxiūsī xiānsheng ?
Numpang tanya, yang manakah Tuan Matthew dari London ?
2.      Wǒ jiù shì
Ya, saya
3.      Wǒ zài Zhōngguó huàgōng jìnchūkǒu zǒnggōngsī.
Saya bekerja di Perusahaan Nasional Ekspor Impor Kimia Cina.
4.      Nín guìxìng ?
Anda bermarga apa ?
5.      Wǒ xìng Wáng.
Saya bermarga Wang.
6.      Nín yílùshang hái hǎo ba ?
Apakah sepanjang perjalanan kumu baik-baik saja ?
7.      Hái kěyǐ.
Baik-baik saja.
8.      Jīntiān nín xiān xiūxi xiūxi, yèwù de shì zánmen míngtiān zài tán.
Hari ini kamu istirahat dulu, masalah bisnis besok baru kita bisarakan.
9.      Hǎode
Baiklah.
10.  Nín shì cóng Fǎguó lái de Sīgètè xiānsheng ba ?
Apakah anda adalah tuan Scott yang datang dari Perancis ?
11.  Shìde.
Betul.
12.  Wǒmen néng dìng ge Shíjiān tántan ma ?
Dapatkah kita tentukan waktu untuk berbincang-bincang ?
13.  Kèyì
Dapat
14.  Wǒ shì Zhōgguó liángyóushípǐn Jìncūkòu zǒnggōngsī de jīnglǐ.
Saya adalah manajer dari Perusahaan Nasional Ekspor Impor Minyak dan Pangan Cina.
15.  Gōngsī wěituō wǒ hé nǐmen jùtǐ qiàtán yèwù.
Perusahaan menunjuk saya untuk negosiasi bisnis dengan kalian.
16.  Wǒ jiān gěi nín jièshào yíxià, zhè wèi shì Yuēhàn xiānsheng.
Saya perkenalkan kepada anda sebentar, ini adalah tuan John.
17.  Huānyíng nǐmen láidào Zhōngguó.
Selamat datang di Tiongkok.
18.  Zuótiān dǎ diànhuà de shì nín ma ?
Apakah kemarin kamu yang menelepon ?
19.  Diì, shì wǒ.
Benar, saya.
20.  Rènshi nín fēicháng gāoxìng.
Sungguh senang mengenal kamu.
21.  Jīntiān néng jiàndào nín fēicháng róngxìng.
Sungguh beruntung hari ini dapat bertemu dengan kamu.
22.  Wǒmen duì nín fēicháng shùxi.
Kami telah mendengar banyak tentang Anda.
23.  Zěme hé nín liánxì?
Bagaimana agar saya dapat berhubungan dengan Anda ?
24.  Wǒ zhù Guójì Fàndiàn bā-wǔ-liù (859) fàngjiān, yǒu shì gěi wǒ dǎ diànhuà hǎole.
Saya tinggal di Hotel Internasional, kamar 859, jika ada masalah, telepon saja saya.
25.  Zhè shì wǒ de míngpiàn.
Ini adalah kartu nama saya.

Percakapan

Percakapan 1
A       :    Qǐng wèn, nǎ yí wèi shì cóng Lúndūn lái de Mǎxiūsī xiānsheng ?
              Numpang tanya, yang manakah Tuan Matthew dari London ?
B       :    Wǒ jiù shì.
              Ya, saya.
A       :    Wo zaì Zhōgguó huagong jinchukou zonggongsi gongzuo. Gongsi wei pai women lai jichang jie nin.
              Saya bekerja di Perusahaan Nasional Ekspor Impor Kimia Cina. Perusahaan mengutus kami datang ke bandara untuk menjemput Anda.
B       :    Xie xie, nin guixing ?
              Terima kasih, siapa nama Anda ?
A       :    Wo xing Zhang. Nin yi lu shang hai hao ba ?
              Saya bermarga Zhang. Apakah sepanjang perjalanan Anda baik-baik saja ?
B       :    Hai keyi, zhi shi you dianr lei, bu guo mei shenme guanxi.
              Baik-baik saja. Hanya dia sedikit capek, tapi tidak jadi masalah.
A       :    Qiche ting zai menkou, women xian song nin qu Shanghai Fandian, fangjian yijing gei nin ding hao le.
              Mobil diparkir di depan pintu, kami mengantar Anda ke Hotel Shanghai dulu, kami sudah memesan kamar untuk Anda.
B       :    Hao, xie xie.
              Baik, terima kasih.
A       :    Jintian nin xian xiuxi xiuxi, yewu de shi zanmen mingtian zai tan.
              Hari ini Anda beristirahat dahulu, masalah bisnis besok baru kita bicarakan.
B       :    Haode. Wo di yici lai Zongguo, qingkuan bu tai liaojie, hai qing Wang xiansheng duo duo guan zhao.
              Baiklah, saya pertama kali datang ke China, keadan disini masih kurang mengerti, mohon Tuan Wang banyak memberikan petunjuk.
A       :    Zhe hao shuo, zanmen zou ba.
              Ini terlalu memuji, mari kita jalan.

Percakapan 2
A       :    Nín hǎo
              Hallo!!
B       :    Nín hǎo ! Nín shì cóng Fǎguó lái de Sīgètè xiānsheng ba ?
              Hallo ! Apakah anda adalah Tuan Scott yang datang dari perancis ?
A       :    Shì de.
              Benar
B       :    Wǒ shì Zōngguó liángyóu shípǐn jìnchūkǒu zǒnggōngsī de jīnglǐ, gōngsī wěituō wǒ hé nǐmen jùtí qiàtán yèwù.
              Saya adalah manajer dari perusahaan Nasional Ekspor Impor Pangan dan Minyak
              Cina. Perusahaan menunjuk saya untuk menegosiasikan bisnis dengan kalian.
A       :    Ou. Qǐngzuò qǐngzuò, qǐng hē chá. Nín guìxìng ?
              Oh, silakan duduk, silakan minum teh siapa nama Anda ?
B       :    Wǒ xìng Lǐ. Jiào Lǐ lìmín.
              Saya bermarga Li, dipanggil Li limin.
A       :    Lǐ xiānsheng, wǒ xiān gěi nín jièshào yíxià, zhè wèi shì Yuēhàn xiānsheng, zhē wèi    shì Shǐmìsī xiānsheng, tāmen dōu shì wǒmen gōngsī de yèwùyuán. Zhè cì shì hé wó yìqǐ lái Běijīng qiìtín yèwù de.
              Tuan Li, saya perkenalkan pada kamu sebentar, ini adalah tuan John, ini adalah Tuan Smith. Mereka semua adalah Manajer perusahaan kami. Kali ini datang ke Beijing bersama saya untuk negosiasi bisnis.
B       :    Huànyíng nǐmen lǎi dào Běijīng.
              Selamat datang di Beijing.
A       :    Xiè xie
              Terima kasih.
Kosa kata baru
Huijian                 :    bertemu
Lúndūn                 :    london
Zhongguo Jixie    :    Perusahaan Nasional
Jinchukou             :    ekspor impor mesin
Meiguo                :    USA
Yewuyuan            :    manajer
Gongsi                 :    perusahaan
Qiatan                 :    negosiasi
Linxi                     :    mengadakan hubungan
Mingpian             :    kartu nama
Jingli                    :    direktur manajer
Zhiyuan                :    staff
Weipai                 :    mengutus
Ding                     :    memesan
Guanzhao            :    memperhatikan
Hezuo                  :    bekerja sama
Yuanwang            :    berharap
Binguan               :    hotel


Penjelasan
是的( shì de )
Merupakan jawaban yang menyatakan kepastian atas pertanyaan seseorang. Biasanya dapat juga mempergunakan “”(duì) banar atau “不辍bú chuò tidak salah dll.



1 komentar: